多年来,浩语翻译一直致力于建设翻译行业的质量体系和客户服务的最高标准,树立行业内部的质量标杆。为了兑现这一承诺,浩语翻译实施全球最严格的翻译质量控制体系,浩语翻译在翻译服务的每个进程中都能严格执行最高的翻译质量标准,获得了世界各地客户的广泛认可和尊重。


浩语翻译项目质量保证都有对应的流程,每个翻译项目都由具备资质的相应专业领域的翻译小组完成,高端本土化稿件或严格专业要求的稿件则由相应的目标语言母语翻译学家或者行业语言专家进行校对润色由项目经理进行最后的质量评估(QA)。


很多大企业集团都和浩语翻译有过合作,对于这些大型项目都会根据客户项目的具体情况,给出一个优化的解决方案。该管理过程主要包括进程管理,术语和内容的管理,其主要目的就是获取、诠释、转换并实施,通过固定专业词汇下发到团队的每个翻译员。结合工具和规范,确保任何阶段术语的精准度,并提高工作效率。该过程保证了专业词汇和语言组织的一致性,同时允许每位翻译员提出他们认为适当的改编或修改。修改的的专业词汇和语言,都要再团队里面进行全面的审核。 
    
对于特定行业的内容,浩语翻译都安排相应行业的翻译专家来完成专业稿件的翻译工作,因为每个行业都有它特定的术语和名称,并且在行业发展中还在不断进化和演变。浩语翻译拥有专业的数据库,最新的权威字典和特定行业的术语都再不断更新,再加上有丰富经验的专业翻译员,确保行业术语的正确使用。


浩语翻译拥有卓越不凡的人才,包括经验丰富的翻译人员、译审以及高效的编辑,这些无形资产都是质量的保证。翻译质量控制过程确保最终译稿具有优秀的品质和实用性。在提供高质量翻译服务方面,浩语一直拥有良好的口碑。